Εννοεί worn ball joint, δηλαδή φθαρμένο μπαλάκι -πιστεύω-.
Προφανώς, έχει γίνει ορθογραφικό λάθος, κάτι πολύ συνηθισμένο στο net (εδώ στα Ελληνικά μας βγαίνουν τα μάτια από τις ανορθογραφίες, στα Αγγλικά δεν θα γινόντουσαν λάθη?).
Αν δεν κάνω λάθος, ο μπιλιοφόρος στα Αγγλικά λέγεται CVJ ή constant velocity joint.
Μπορεί να κάνω και λάθος...
Πάνος.
__________________
Fast cars do not kill.
Slow drivers, do!!!
Saneatsu Abukara
|